Skip to main content

I

Iacob = de la vechiul prenume ebraic Jakob (Ya’aqob) = inlocuitor Iancu = Dumnezeu este plin de har, Dumnezeu ne iartă toate păcatele, Dar de la Dumnezeu = (română) variantă a numelui Ion Ianna = floare frumoasa, Dumnezeu este plin de har Ianis = varianta gr. a numelui Ion Iarina = lumina Iasmina = floare […]

H

Hariclea – Prenumele feminin Hariclea, aproape iesit din uz, are radacinile in numele grecesc Charikleia, precum si in forma de masculin Charikles, mult mai vechi ca forma de feminin. Acesta din urma, Charikles, este format cu ajutorul a doua elemente, si anume charis si kleos = primul avea mai multe sensuri, principalul fiind “ceva care […]

G

Gabi = Gabriel / Gabriela = Dumnezeu este puternic, binevestitor; Are originea la ”Gabriyel“, nume ebraic ce inseamna “Dumnezeu e puterea mea”. Gabriel este unul dintre cei 7 arhangheli în tradiţia ebraică. Apare atât în Vechiul cât şi în Noul Testament, unde anunţă naşterea lui Ion către Zaharia şi a lui Iisus – Mariei. Conform […]

F

Fabia / Fabian / Fabiana = de la “fabianus”, nume latin ce inseamna “crescator de fasole” Fane = alint de la Ştefan Felicia = Provine de la numele roman “felix”, nume care inseamna “fericit / norocos / fertil”. Un purtător renumit al acestui nume a fost compozitorul german din secolul XIX Felix Mendelsohnn Felix = […]

E

Ecaterina = katharos = pur; hekateros = amandoi sau de la numele zeitei Hecate Edgar = ead = bogat, bine cuvantat + gar = sulita Edith = dar scump Edmond = ead = bogat, binecuvantat + mund = protector Eduard = ead = bogat, binecuvantat + weard = garda, aparator Eliana = helios = soare […]

D

Dacia / Dacian / Daciana = din Dacia Dafina = Prenumele fem. Dafina este apropiat de marea majoritate a vorbitorilor limbii romane de numele arbustului dafin (laurus nobilis), originar din Asia Mica, cunoscut la noi mai ales datorita frunzelor sale aromate, folosite drept condiment (regional „dafin” este folosit si cu sensul de „salcim”). Apropierea nu […]

C

Caius = Calistrat = din greaca; = armata frumoasa; kallos = frumos + stratos = armata Camelia = de la o expresie din latina ce inseamna “ajutorul preotului”, enorias Camil = Cantemir = Carina = mic si drag Carl / Carla = variantă a numelui Carol Carmen = din lat. carmen = cantec Carmina = […]

B

Barbu = barbă, bărbat, bărbătie Balint = din maghiară; variantă a numelui Valentin Baltazar = din feniciană; “protejati-l pe rege” Baptist = din greacă; baphein = a scufunda, botez Barbara = din greacă; barbaros = strain Bartolomeu / Bartholomeu = din ebraica; brazdat Basarab = Bănel = Beatrice = variantă a numelui Beatrix Beatrix = […]

A

Abel = din ebraica, hebel = respiratie Acachie = gr., „bun”, „lipsit de răutate” Achepsima / Achila = gr., „de rasă bună”; Achilina = lat., „vultur” sau „acvilă” Achim = forma scurtă de la IOACHIM Ada = Adalbert = Adam = ebraică, om; (asiriană) adamu = a face; (ebraică) adam = a fi rosu; (ebraică) adamah […]

Dicționar de nume: Josanu si Susanu

Numele Josanu şi Susanu au la bază termenii istorici josan, scris în varianta populară vorbită giosan şi susan. Termenii aceştia au apărut datorită împărţirii administrative a Moldovei, începând cu anul 1436, când fiii lui Alexandru cel Bun, Iliaş şi Ştefan al II-lea, şi-au împărţit puterea în Moldova. Partea de sud-est a Moldovei, unde şi-a exercitat […]

Dicționar de nume: BĂRGAN

 Numele Bărgan şi variantele Bărga, Bărgău, Bârgan, Bârgău, au fost atestate în documentele moldoveneşti din sec. XV, XVI: Ştefan Bârgău, boier, în sfatul domnesc, la 1403, Petru Bârgău, la 1428, Micul Bârgău din Florinteşti, la 1532. Toţi aceştia sunt scrişi şi cu forma Bărgău, fiindcă la numele de persoană, datorită pronunţiei populare, alternanţa vocalelor este […]

Maria Cosniceanu, lingvista, conferentiara universitara

Maria Cosniceanu, lingvista, conferentiara universitara

S-a nascut pe 4 februarie 1935 la Temeleuti, judetul Soroca. Dupa absolvirea facultatii, lucreaza un an profesoara de limba si literatura la scoala medie din Costesti, Hancesti. In 1958, este angajata la Institutul de limba si literatura al Filialei moldovenesti a Academiei de Stiinte a URSS (actualmente – Institutul de Filologie al Academiei de Stiinte […]