Skip to main content

De azi, va fi imposibil părinților din Tadjikistan să dea copiilor numele "Mătură" sau "Lup"

Parlamentul Tadjikistanului a adoptat, miercuri, o lege care interzice părinților să dea copiilor nume reprezentând obiecte sau animale sau care sunt “străine culturii și tradițiilor” din Tadjikistan, informează Agerpres. “Nu vom mai înregistra nume străine sau care aduc atingere onoarei și demnității”, a declarat, la prezentarea proiectului în Parlament, ministrul tadjik al justiției, Șokmurod Rustam. […]

Originea numelui MOVILĂ

Originea numelui MOVILĂ

Numele Movilă provine de la porecla Movilă, apărută de la apelativul movilă (< slav. moghila) „ridicătură de pământ naturală, mai mică şi mai rotunjită decât dealul; mică ridicătură de pământ sau de pietre făcută de om pentru a servi ca semn de hotar”. Despre apariţia numelui Movilă găsim la cronicarul Ion Neculce în „O samă […]

Originea numelui Corduneanu

Numele Corduneanu provine de la numele topic Cordun, cu suf. -eanu, care indică originea locală „în Cordun, cel din Cordun”. Cordun este variantă a lui Cordon (< francezul cordon) cu sensul „Şir de militari dispuşi în scopul menţinerii ordinii”, „graniţă, frontieră, linie de apărare la graniţă alcătuită din posturi de soldaţi”, deci „cordon militar (grăniceresc), […]

PE CEZAR L-A CHEMAT ŞULEM-FEKETE IAR PE NAPOLEON – ROSZA SANDOR

Poetul şi Doctrinarul Naţional ridiculizează pofta ungurilor de a maghiariza totul Reproducem, rectificînd, se-nţelege traducerea pe care un maghiar a facut-o numelor de botez ale românilor din Solnoc: Afimia – din Euphemia (bineprevestitoare) se traduce cu Amalia. Anania – nume biblic de bărbat, se traduce prin Anna. Prorocul Anania, ungurindu-se, devine androgin. Artemie – (de […]

Cum te cheamă, pui de dac? Richard!

Nu mai prididim să ne conservăm valorile naționale, identitatea, bla-bla. În realitate, nu suntem în stare să ne păstrăm nici muzica, nici tradițiile și nici măcar prenumele românești. Vedetele nasc pui vii, îi hrănesc cu lapte și-i botează în ciuda românismului. E mult până au început unii cu delirul cosmopolit, că epizotia s-a întins. Câteva […]

Cele mai ciudate nume de firme din Romania. Cu ce se ocupa firmele "Teapa", "Isus te iubeste" si "So

Un studiu realizat de compania KeysFin arata ca intreprinzatorii de la noi sunt inventivi si cand e vorba de ales numele firme. Compania de business information si credit risk management KeysFin a publicat un studiu cel putin interesant asupra celor mai ciudate nume de firme din tara noastra. Printre acestea, companii care duc cu gandul […]

Nume românești de origine latină

Aveti aici cateva nume romanesti de origine latina ce s-au pastrat pana in zilele noastre: Cicero, CiceroneClaudiu / ClaudiaConstantin / Costică / ConstanţaCornel / Corneliu / CorneliaHoraţiuLucian/a, LucicaLucreţiu / LucreţiaMarcel / Marcela / MarcelinaMariusMaximilianOrest / Oreste / OrestiaSilvian / SilviuTitus / Titu / Tit / TitelVerginia / Verginica / Virginia / VirginicaVicențiu Adăugaţi și dvs.

Nume haioase moldovenești

Cum ar fi să te numești domnul Sulă sau doamna Bucă ori poate domnișoara Curu sau… Gomic junior? Obișnuit, spun cei care poartă aceste nume. Deși pe seama lor se fac bancuri, pe care chiar ei le povestesc, oamenii nu se supără. Ce să-i faci, așa s-au numit și părinții și bunicii lor. Astfel de […]

Dicționar de nume: BURAC

Numele Burac poate fi explicat prin două surse. 1. Nume provenit de la popoarele turanice (tătaro-mongole, turcice), care l-au împrumutat din arabă, unde avea sensul de „fulger”. Popoarele turcice, care ţin de cultul religios întemeiat de Mahomed în sec. VII şi răspândit în Asia şi Africa (mahomedani, musulmani, islamişti), au dat numele Burac „fulger” „calului […]

Dicționar de nume: BONTEA

Numele Bontea are la bază apelativul bont, cuvânt din fondul pre-latin, cu sensul „ciunt, fără vârf, tocit”; „scurt şi gros”, exprimând noţiunea de „rotund, umflat”. Dicţionarele limbii române atestă şi variantele bont, bunt, care circulă la ruteni, fiind provenite din polonă bont, bunt, cu sensul „revoltă, răzvrătire” şi din germană Bund, cu sensul „alianţă, coaliţiune”. […]